tag:blogger.com,1999:blog-6618381420363826531.post4934851498295059187..comments2023-11-03T09:29:31.589+01:00Comments on Ancient and Old: A slightly less common stylePatrik Klingborghttp://www.blogger.com/profile/12226082545364338091noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-6618381420363826531.post-78467205005982759212009-11-03T09:43:37.409+01:002009-11-03T09:43:37.409+01:00Varsågod. Om jag skall peta på ett äldre inlägg så...Varsågod. Om jag skall peta på ett äldre inlägg så var en rubrik " the wraith of Hera" men rimligen borde det vara "wrath". Det första ordet finns faktiskt upptäckte jag till min förvåning, men verkar lite konstigt i sammanhanget ändå.<br /><br />Jag väntar på nya fina bilder!Björn Nilssonhttps://www.blogger.com/profile/17098246825512690591noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6618381420363826531.post-42962089717199266172009-11-03T08:45:32.248+01:002009-11-03T08:45:32.248+01:00Haha, tack så mycket! Jag var nog lite trött när j...Haha, tack så mycket! Jag var nog lite trött när jag skrev det där igår.Patrik Klingborghttps://www.blogger.com/profile/12226082545364338091noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6618381420363826531.post-42783626352117676772009-11-03T08:13:29.193+01:002009-11-03T08:13:29.193+01:00"Armors"? Du menar "Amors" kan..."Armors"? Du menar "Amors" kanske? Eller "cupids"? Annars blir det ju "flygande rustningar" tror jag.<br />Med vänliga hälsningar<br />FelfinnarenBjörn Nilssonhttps://www.blogger.com/profile/17098246825512690591noreply@blogger.com